Hugo Lepnurm: Koraalieelmängud
Esimerkkejä kokoelman koraalialkusoitoista, joiden sävelmät ovat suomalaisessa virsikirjassa (SVK). Nuottikuvaa klikkaamalla avaat myös ääninäytteet, jotka on soitettu pääosin Järvenpään kirkon Kangasala-uruilla tai Helsingin Musiikkitalon Forster & Andrews -uruilla.

Armas Jeesus, avita (Koraalieelmängud, sivu 4), sävelmä Liebster Jesu, wir sind hier (SVK 201a, Tänne, Jeesus, tulimme)

Armas Jeesus, avita on neliääninen urkukoraali, cantus firmus tenoriäänessä (I). Kudokseen ilmaantuu tahdissa 4 vapaa vastateema (II), joka pitää yllä polyfonisen satsin ”imua”. Lepnurm on myös muuttanut sävelmän rytmisen asun kolmijakoiseksi ja antaa sen muutenkin edetä vapaasti. Tämä synnyttää linjakkaan ja ilmavan rakenteen ja luo alkusoittoon lempeän ilmeen.

–––

Eks mu kohus tänu teha
(Koraalieelmängud, s. 6 ja 8), Sollt ich meinem Gott nicht singen (SVK 270, Enkö Herraa, Jumalaani)


Eks mu kohus tänu teha kuuluu viimeisiin säveltäjän työstämiin urkukoraaleihin (v. 1998). Siinä on kuitenkin nuoruuden intomieltä, suorastaan hurjuutta. Cantus firmusta säestävät kuudestoistaosajuoksutukset ja aksentoidut sointusarjat. Sävellyksestä on kaksi versiota.

–––

Eks sa heida, karjane
(Koraalieelmängud, s. 11), sävelmä Jesus, meine Zuversicht (SVK 625, ks. myös virret 9, 41 ja 47)


Eks sa heida, karjane on saanut esitysohjeen ”rauhallisesti, mietiskelevästi”. Ylä-äänen cantus firmusta säestävässä kudoksessa toistuu väliäänten trioliaihe. Jalkion basso soitetaan lyhyin äänin, kuin pizzicato.

–––

Eks see ole arm ja heldus (Koraalieelmängud, s. 12), sävelmä Freu dich sehr, o meine Seele (sävelmä SVK 348)

Virsi Eks see ole arm ja heldus on tällä tekstillään lempeä ja ihasteleva kuten sen sävelitys. Lepnurm on johtanut tutunoloisen, fanfaarimaisen säestysaiheen sävelmän alusta. Koraalin sävellaji vaihtuu säepareittain terssisuhteisesti F-duurista Des-duuriin ja edelleen A-duuriin palaten lopuksi F-duuriin.

–––

Halleluuja, koorid kostke (Koraalieelmängud, s. 14), sävelmä Wachet auf, ruft uns die Stimme (SVK 163, ks. myös virret 29 ja 335)

Halleluuja, koorid kostke (s. 14) on riemukas koraalitoccata. Samasta sävelmästä on kolme erilaista urkukoraalia. Alla vasemmalla (s. 16) koraali
etenee ääriäänten kaanonina. Kolmannessa (s. 17) edellisten tavoin neljäsosanuotein etenevä cantus firmus saa vasta-aiheekseen neljän kahdeksasosanuotin kuvion, joka karakterisoi koko kudosta.
     
–––

Halleluuja, tahan laulda
(Koraalieelmängud, s. 18), sävelmä
Gott des Himmels und der Erden (sävelmä≈SVK 185, 240 ja 430)

Halleluuja, tahan laulda alkaa hiljaisesti, kunnes kahdeksasosiksi tiivistyvä kudos siirtyy pääsormiolle ja vaihtaa nyansin forteksi. Tällöin jalkio ottaa vastuun cantus firmuksesta.

–––

Imeline Issand
(Koraalieelmängud, s. 19), Wunderbarer König (sävelmä SVK 140, 194)


Imeline Issand alkaa fantasianomaisesti, tekstinsä mukaan kuin ihmetellen. Sen jälkeen cantus firmus esittäytyy kromaattisen kudoksen yllä.

–––

Jeesus, meie eel (Koraalieelmängud, s. 22), Jesu, geh voran (SVK 388, ks. myös 471)

Jeesus, meie eel on aito bicinium, kaksiääninen urkukoraali. Ylä-äänen cantus firmus saa puolta tiheämmän, kahdeksasosina kiitävän vastaäänen.

–––

”Järelmänguks”
(=päätössoitoksi,
Koraalieelmängud, s. 23), Liebster Jesu, wir sind hier (SVK 201a)

Päätössoitoksi ehdotettu urkukoraali on finaalimaisen liikkuva. Sen kudoksen kahdeksasosaliike rauhoittuu vasta päätöstahdeissa. Esitysohjeena onkin ”elävästi”.

–––

Kõik tulge minu juurde nüüd (Koraalieelmängud, s. 28), Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn (SVK 398, ks. myös 118 ja 593)

Kõik tulge minu juurde nüüd on lempeä principal-koraali. Puolinuotein soiva cantus firmus saa ympärilleen imitaatioin etenevän neljäsosaliikkeen.

–––

Ma kummardan Sind, Armuvägi (Koraalieelmängud, s. 32), (sävelmä SVK 369, 579)

Ma kummardan Sind, Armuvägi
sopii affektiltaan hyvin virren 369 (Nyt päivä laskee, pilvi peittää) alkusoitoksi.

–––

Ma tahan jätta maha (Koraalieelmängud, s. 33), Valet will ich dir geben (sävelmä SVK 8, 98, 452)

Ma tahan jätta maha
-koraalissa cantus firmusta säestää kolmen kahdeksasosan ryhmissä etenevä muunnesävelinen kudos.

–––

Ma tean, mis mina usun (Koraalieelmängud, s. 34), sävelmä sama kuin edellisessä

Ma tean, mis mina usun on sävelletty virren sävelmän avausintervallista johdetuin kvarttiharmonioin.

–––

Miks sa ennast, hingeke (Koraalieelmängud, s. 35), sävelmä Jesus, meine Zuversicht (SVK 625, ks. myös virret 9, 41 ja 47)

Miks sa ennast, hingeke
-koraalissa sävelmä on muunnettu kolmijakoiseksi. Sopraanon cantus firmuksen ja alaäänten säestyskudoksen dialogista tulee näin rytmisesti elävä ja keinuva.

–––

Minu mure, hirm ja häda (Koraalieelmängud, s. 37), sävelmä Freu dich sehr, o meine Seele (sävelmä SVK 348)

Minu mure, hirm ja häda on nimensä mukaisesti puettu dissonoivaan mollikudokseen, vaikka virren sävelmä on duurinen. Tästä syntyy riipaiseva kontrasti.

–––

Mis Jumal teeb, on ikka hea (Koraalieelmängud, s. 38 ja 39), Was mein Gott tut, ist wohlgetan (sävelmä SVK 172, 387)

Mis Jumal teeb on saanut kaksi samannäköistä imitoivaa urkukoraalia. Ne eroavat lopulta toisistaan paljonkin. Koraaleista ensimmäinen moduloi raikkaasti kaukaisimmillaan tritonuksen päähän H-duuriin. Jälkimmäinen pysyttelee pastoraalisen levollisesti pääsävellajin tuntumassa kuin leväten edellisen luomisen vimmasta. Koraalit on kylläkin päivätty lähes vuosikymmenen erolla, edellinen lokakuussa 1987, jälkimmäinen joulukuussa 1996.


–––

Mu hing, mis annad Jumalale (Koraalieelmängud, s. 40), sävelmä Wer nur den lieben Gott lässt walten (sävelmä SVK 245, 370)

Mu hing alkaa kaksiäänisenä cantus firmuksen saadessa rikkaan koristelun staattisen basson yllä. Ensimmäisen säeparin muunnellun kertaamisen jälkeen seuraa kolmiääninen ”ritornello”, samalla sävelmää eteenpäin vievä suvanto, joka puolestaan johtaa päätössäkeen imitoivaan käsittelyyn.

–––

”Mu järel”, hüüab Jeesuke (Koraalieelmängud, s. 41), sävelmä Machs mit mir, Gott (sävelmä SVK 109)

Edellisen tavoin tämäkin koraali alkaa biciniumina mutta päätyy kolmiääniseksi. Rytmikkääseen liikkuvuuteen opastaa esitysohje ”hoogsalt”, vauhdikkaasti.

–––

Mu süda, ärka, virgu, meel (Koraalieelmängud, s. 42), sävelmä Nun freut euch (sävelmä SVK 261 tai 137, 230, 238, 331)

Säveltäjä on taitavasti yhdistänyt samaan alkusoittoon kaksi eri sävelmää. Ratkaisu lienee saanut virikkeensä jo klassisen Nun freut euch -virren sävelmävaihtoehdoista. Suomalaisessakin virsikirjassa virttä 261 voidaan laulaa kummallakin sävelmällä.

–––

Oh, anna tuhat keeld Sa mulle (Koraalieelmängud, s. 44), O dass ich tausend Zungen hätte (sävelmä SVK 211, 215, 469, 540)

”Tuhansin kielin” tuntuu inspiroineen urkukoraalin riemukasta runsautta. Liikkuvaan kudokseen yhtyy rauhallisemmin virren cantus firmus.

–––

Oh Jeesus Kristus, tule Sa (Koraalieelmängud, s. 46), Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (sävelmä SVK 418)


Yksinkertaisesti esitelty virsisävelmä saa vasta-aiheekseen hyppelehtivän ritornelloteeman. Kaksiääninen satsi rauhoittuu taas lopuksi kolmiääniseksi.

–––

See aeg on tõesti ukse ees (Koraalieelmängud, s. 49), Es ist gewisslich an der Zeit (sävelmä SVK 261)

Viron virsikirjassa tätä virttä
lauletaan samalla sävelmällä kuin meillä Lutherin virttä 261. Urkukoraalin kromatiikka ja vahvat harmoniat runsaine dissonansseineen tuntuvat nousevan kirkkovuoden päätöksen varoitushuudosta (teksti meillä virressä 155). Koraalia voisi silti hyvin soittaa myös virren 261 (Oi iloitkaa, te kristityt) yhteydessä, esim. sen 5. tai 7. säkeistön urkusäkeistönä.

–––

See, kes ristisambas ripub (Koraalieelmängud, s. 51), Der am Kreuz ist meine Liebe (sävelmä SVK 66, 204)

Raskaslinjainen meditaatio sopii meillä hyvin passiovirren 66 alkusoitoksi sekä myös itsenäiseksi meditaatiomusiikiksi.

–––

Jehoova, Sulle tahan laulda (Koraalieelmängud, s. 52), Dir, dir, Jehova, will ich singen (sävelmä SVK 168, 317, 523, 576, 731)

Sävellys on liikkuva fuuga, jonka kudokseen cantus firmus ilmaantuu kuin huomaamatta muuntuen loppua kohti aivan sävelkudoksen osaksi; aikomus on vaihtunut ylistykseksi!

–––

Süda seltsiks südamele (Koraalieelmängud, s. 54), Herz und Herz vereint zusammen (sävelmä SVK 453)

Tyylitellyn fugetan kudos saa energiansa jatkuvasta kahdeksasosaliikkeestä.

–––

Vaikselt võtan vastu (Koraalieelmängud, s. 56 ja 57), sävelmä Jesu, meine Freude (sävelmä SVK 303)

Mietiskelevä ja seestynyt urkukoraali on säveltäjänsä viimeisiä, vuodelta 1997. Se kantaa valoisana sanomaansa: ”Tyynenä otan vastaan sen, mitä tahdot minulle antaa.” Sävellyksestä on myös varhaisempi, suppeampi versio.
–––
Hugo Lepnurm on luonut oman ”Orgelbüchleininsa” samassa hengessä kuin J. S. Bach. Koraalieelmängud-kokoelman urkukoraalit ja alkusoitot ovat ainutkertaisia helmiä, joista löytyy aarteita moneen käyttöön. Niistä avautuu kiehtovia sävellysteknisiä oivalluksia ja ratkaisumalleja, ne ovat virikkeitä improvisaatioon, ja moni-ilmeisinä urkukoraaleina ne antavat tilaa virren sisällön ilmaisemiseen. Kukin 45:stä koraalista on oma ”mikrokosmoksensa”, itsenäinen taideteos. Näin ne myös toimivat mitä erilaisimmissa yhteyksissä, virren alkusoittoina, urkukoraaleina vuorolaulussa, meditaatiomusiikkina, ehtoolliskoraaleina jne. Liturgisen käytön ohella ne ovat myös täysipainoista konserttiohjelmistoa esim. sopiviin kokonaisuuksiin ryhmiteltynä. Koraalien soittotekninen vaikeusaste vaihtelee helpohkosta vaativaan, ja pituudeltaankin ne ovat tyypillisiä ”Orgelbüchlein”-koraaleita, puolesta minuutista noin kolmeen minuuttiin.

Tämän esittelyn päätöksenä on vielä koraali, joka oli jo poistunut suomalaisesta virsikirjasta mutta palasi siihen Lisävihkon mukana vuonna 2016. Aamuvirsi 968, Nyt nouse, kiitä Luojaa (Mu süda, ärka üles) esittäytyy kokoelmassa vaatimattoman näköisenä, kuin perusesimerkkinä pikku fugetasta. Tarkemmin katsoen – ja kuunnellen! – osoittautuukin, että virren sävelmä etenee koko ajan sen aloittavassa tenoriäänessä ja muut äänet, vuorollaan kudokseen yhtyen, rakentavat sille taustan, jossa voi kokea uuteen aamuun heräämisen ihmeen. Kudoksen kulloinkin ylin ääni nousee askel askeleelta korkeammalle, kunnes saavuttaa yläoktaavin perussävelen, g:n. Aurinko on noussut, sielu herännyt, ylistys voi alkaa!