Erhalt uns, Herr (BuxWV 27)

Buxtehude käsittelee luterilaista koraalia monin tavoin. Lyypekin
mestarin laajamuotoisimpiin ja työstetyimpiin teoksiin kuuluvat
koraalikantaatit Herzlich lieb
(ks. virsi 376) ja Nimm von uns
sekä Jesu, meine Freude
(ks. virsi 303).
Koraali voi olla myös osana kantaattia kuten
monielementtisissä Alles was
ihr tut ja Ihr lieben Christen
sekä dialogiksi sävelletyssä Wo soll ich fliehen hin.
Yleensä koraalikantaatti on kirjoitettu kuorolle, mutta myös
kaksi sopraanon soolokantaattia tunnetaan (Gen Himmel, virren 261
säkeistöistä 9 ja 10, sekä Herzlich tut mich verlangen).
Buxtehude sävelittää virsirunoja myös uudelleen
kuten kantaateissa Jesu meines
Lebens Leben (ks. virren 57 teksti) tai Wie soll ich
dich empfangen (ks. virren 8 teksti). Tekniikaltaan
samankaltaisia pieniä
koraalikantaatteja, kuin virren kantionaalisatseja välisoitoin, on
laskutavasta riippuen 7-8, näistä yksi Lutherin virteen
sävelletty Erhalt uns, Herr
(ks. virsi 190). Vanhaan tapaan virteen 190 liitetään
myös vanha rauhanrukous (ks. virsi 586).
Päätökseksi Buxtehude säveltää
sekvenssoivan aamenen. (Tanskalaisen Søren Sørensenin
mukaan kantaatin päätös-aamenen tematiikka on
peräisin tanskalaisesta Thomissønin koraalikirjasta.)
Kantaatin suomeksi tekstittäminen ja laulaminen ei kohtaa
vaikeuksia. Aamenta edeltävän säkeistön teksti
voidaan vapaasti lainata virren 586 kolmannesta
säkeistöstä:
Myös ohjaa, Herra, nyt
esivaltaa maan.
Suo, että rauhassa aina
elää saamme,
aina että me elää
saamme suojassasi,
pysyä sanassasi, sanassasi.
Kantaatin aihe liittää sen useampaan kirkkovuoden
ajankohtaan; Bachin samannimistä kantaattia laulettiin
seksagesimasunnuntaina. Jos alkupuolen tekstiksi vaihdetaan meillä
tällä sävelmällä laulettu uudenvuoden virsi
36, saadaan ”uusi” kantaatti uudenvuodenpäivään tai
-aattoon.