Erhalt uns, Herr (BuxWV 27)

Buxtehude käsittelee luterilaista koraalia monin tavoin. Lyypekin mestarin laajamuotoisimpiin ja työstetyimpiin teoksiin kuuluvat koraalikantaatit Herzlich lieb (ks. virsi 376) ja Nimm von uns sekä Jesu, meine Freude (ks. virsi 303). Koraali voi olla myös osana kantaattia kuten monielementtisissä Alles was ihr tut ja Ihr lieben Christen sekä dialogiksi sävelletyssä Wo soll ich fliehen hin. Yleensä koraalikantaatti on kirjoitettu kuorolle, mutta myös kaksi sopraanon soolokantaattia tunnetaan (Gen Himmel, virren 261 säkeistöistä 9 ja 10, sekä Herzlich tut mich verlangen). Buxtehude sävelittää virsirunoja myös uudelleen kuten kantaateissa Jesu meines Lebens Leben (ks. virren 57 teksti) tai Wie soll ich dich empfangen (ks. virren 8 teksti). Tekniikaltaan samankaltaisia pieniä koraalikantaatteja, kuin virren kantionaalisatseja välisoitoin, on laskutavasta riippuen 7-8, näistä yksi Lutherin virteen sävelletty Erhalt uns, Herr (ks. virsi 190). Vanhaan tapaan virteen 190 liitetään myös vanha rauhanrukous (ks. virsi 586). Päätökseksi Buxtehude säveltää sekvenssoivan aamenen. (Tanskalaisen Søren Sørensenin mukaan kantaatin päätös-aamenen tematiikka on peräisin tanskalaisesta Thomissønin koraalikirjasta.)

Kantaatin suomeksi tekstittäminen ja laulaminen ei kohtaa vaikeuksia. Aamenta edeltävän säkeistön teksti voidaan vapaasti lainata virren 586 kolmannesta säkeistöstä:
        Myös ohjaa, Herra, nyt esivaltaa maan.
        Suo, että rauhassa aina elää saamme,
        aina että me elää saamme suojassasi,
        pysyä sanassasi, sanassasi.

Kantaatin aihe liittää sen useampaan kirkkovuoden ajankohtaan; Bachin samannimistä kantaattia laulettiin seksagesimasunnuntaina. Jos alkupuolen tekstiksi vaihdetaan meillä tällä sävelmällä laulettu uudenvuoden virsi 36, saadaan ”uusi” kantaatti uudenvuodenpäivään tai -aattoon.